Есенин С.А. - Черный человек (варианты)

Скачать этот текст

Черновой автограф ст. 101—126, 143—158 (ГЛМ):

Заглавие отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
103—110 I С доброй ночью!
    Хрипит он, ворча на меня,
    Сам все ближе и ближе клонится.
    Далеко еще нам до прихода дня.
  II С доброй ночью!
    Хрипит он, ворча на меня,
    Сам все ближе и ближе клонится.
    Знаю я, ты боишься идущего дня.
    Сло‹вно?›
  III Слушай, слушай! —
    Хрипит он, смотря мне в лицо,
    Сам все ближе и ближе клонится. —
    Я не видел, чтоб кто-нибудь из подлецов
    Так [паскудно] ненужно и глупо страдал бессонницей.
112—114 I Ведь нынче луна.
    Это даже вы сами стишонками славите.
  II Ведь нынче вовсю луна.
    Это даже вы сами стишонками славите.
    [Вьются] Льются чары.
  III Ведь нынче луна
    Что же нужно еще напоенному дремой мирику.
116—118 I Нынче придет к вам «Она»
    И родная
  II Тайно придет «Она»,
    А вы будете пьяно читать свою [до‹хлую›]
    [сл‹адкую›] дохлую лирику.
  III Тайно придет «Она»,
    И вы будете томно
    Читать свою дохлую лирику.
  IV как в тексте.
119—126 I Ах, люблю я поэтов. Их нежную грусть.
    Я люблю их стихи
  II Ах, люблю я поэтов. Забавный народ
    [Так приятно подслушать]
    [Так приятно чита‹ть›]
    Так приятно
    Как прыщавой курсистке длинноволосый урод,
  III Ах, люблю я поэтов. Забавный народ.
    В них всегда нахожу
    Я историю, сердцу знакомую,
    Как прыщавой курсистке длинноволосый урод,
    [Такой п]
    Щупая грудь, про тоску говорит мировую.
  IV Ах, люблю я поэтов. Забавный народ.
    В них всегда нахожу я
    Историю, сердцу знакомую,
    Как прыщавой курсистке длинноволосый урод
    Говорит [о любви] о мирах,
    Половой истекая истомою.
143—144 I Черный человек.
    Ты просто
  II Черный человек.
    Ты не смеешь так
  III как в тексте.
145—146 I Видишь трость
  II И летит моя трость,
  III Пока эта слава
  IV Есть предел, когда шутка с обидой сносит
  V Эта слава давно про тебя разносится.
148—150   И летит моя трость
    [Прямо к морде его в переносицу]
    [Пр] Прямо к морде его в переносицу.
151—152 I Месяц умер. Синеет рассвет.
  II Месяц умер. Синеет в окошко рассвет.

Беловой автограф с авторской правкой (РГАЛИ):

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
49 I И своей милою.
  II как в тексте.
72—73 I Черный человек
    Глядит на меня и вот
  II как в тексте.

После 79 зачеркнута строфа:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
    Друг мой, друг мой,
    Я знаю, что это бред.
    Боль пройдет,
    Бред погаснет, забудется.
    Но лишь только от месяца
    Брызнет серебряный свет,
    Мне другое синеет,
    Другое в тумане мне чудится.
80—86   отсутствуют.
91—94 I Вся [деревня на] равнина покрыта
    Сыпучей и мягкой известкой,
    И как всадники съехались
    Яблони в нашем саду.
  II как в тексте.
95—96 I Где-то плачет
    Ночная зв
  II как в тексте.
131—132 I Жил мальчик
    В простой крестьянской семье
  II Жил юноша
    В крестьянской простой семье
135—142   отсутствуют.

Список I С. А. Толстой-Есениной с пометой: «Переписано с первоначального черновика. Исправления (вставка и слитье строк) сделаны по приказанью Сергея С. Е.». (ГЛМ):

80—86 записаны на полях и обозначены знаком вставки.

Номер
строфы
Вариант
131—132 Жил [юноша] мальчик
  В простой крестьянской семье.