Есенин С.А. - Дарственная надпись Дункан Айседоре [1922?—1923?]
Скачать текст произведения
187. АЙСЕДОРЕ ДУНКАН
На кн. «Пугачов». М.: Имажинисты, 1922:
За всё, за всё, за всё тебя благодарю я...
‹1922?—1923?›
Примечания
-
187. Айседоре Дункан (с. 211). — Печатается по списку рукой С. А. Толстой-Есениной (?) (ГЛМ).
Опубликовано: Шнейдер И. Встречи с Есениным: Воспоминания. М.: Сов. Россия, 1965, с. 30.
Местонахождение книги с надписью неизвестно.
Датируется предположительно 1922—1923 гг. — временем совместной жизни С. Есенина и А. Дункан.
Надпись — перефразировка первой строки стихотворения М. Ю. Лермонтова «Благодарность» (1840). Полный текст его такой:
За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей,
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был...
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил. -
Дункан Айседора (1877—1927) — американская танцовщица, жена Есенина (1922—1924).