Есенин С.А. - * * * ("Я слыхал про вас премного")

Скачать этот текст


* * *

Я слыхал про вас премного,
Ужаснулся от того,
Вы жену забыли скоро,
Да, я знаю кой-чего!

Вы совсем ее забыли,
Перестав ее любить.
А какой вы прежде были,
Перестаньте так-то жить?

Вы, играя в карты страшно,
Проиграетесь ужасно,
И костюм, жилет прекрасный
Полетят тогда в кабак.

‹1911›

Примечания

  1. «Я слыхал про вас премного...» (с. 488). — Панфилов Анатолий. Нинесе. Поиски, исследования, находки. М., 1990, с. 126.

    Печатается по тексту первой публикации.

    Датируется по воспоминаниям Варвары Степановны Гришиной (1895—1977).

    Записано А. Д. Панфиловым со слов В. С. Гришиной (урожд. Ефремовой), землячки Есенина. Она рассказывала: «Шестнадцати лет ‹...› вышла я замуж в деревню Иванчино из Константинова. Муж, Гришин Николай Акимович, меня брал по любви. Но прошло немного времени, муж изменился, пристрастился к картам, выпивкам, стал уходить из дома, оставлять меня одну. Я сильно переживала. Однажды вечером ‹...› приходит девочка, приносит письмо ‹...›. Адресовано Николаю Гришину ‹...›. Письмо было все написано стихами. Я много его читала, запомнила: «Я слыхал про вас премного...» ‹и т. д.› Подписано письмо было так: „Нинесе“.

    Позже Варвара Степановна узнала от своей сестры, что «это Сережа Есенин письмо прислал. Он приезжал на каникулы из Спас-Клепиков на две недели и спросил меня про твое житье. Я ему все рассказала, и он тут же, при мне написал письмо твоему мужу».

    «Я все думала, — продолжала Варвара Степановна, — Есенин писал, почему же он тогда «Нинесе» расписался? Только потом догадалась: «Нинесе»-то ведь это «Есенин» наоборот.

    После письма муж остепенился на какое-то время ‹...›, а потом за старое принялся, и в 1915 году мы с ним разошлись» (там же, с. 124—127).

    Впоследствии письмо затерялось.