Есенин С.А. - Есенин — Райх З. Н., конец 1923 — 1924.

Скачать текст письма

Есенин С. А. Письмо Райх З. Н., конец 1923 г. — 1924 г. Москва // Есенин С. А. Полное собрание сочинений: В 7 т. — М.: Наука; Голос, 1995—2002.

Т. 6. Письма. — 1999. — С. 162.

З. Н. РАЙХ

Конец 1923 г. — 1924 г. Москва

Зинаида Николаевна,

мне очень неудобно писать Вам, но я должен.

Дело в том, что мне были переданы Ваши слова о том, что я компрометирую своей фамилией Ваших детей и что вы намерены переменить ее.

Фамилия моя принадлежит не мне одному. Есть люди, которых Ваши заявления немного беспокоят и шокируют, поэтому я прошу Вас снять фамилию с Тани, если это ей так удобней, и никогда вообще не касаться моего имени в Ваших соображениях и суждениях.

Пишу я Вам это, потому что увидел: правда, у нас есть какое-то застрявшее звено, которое заставляет нас иногда сталкиваться. Это и есть фамилия.

Совершенно не думая изменять линии своего поведения, которая компрометирует Ваших детей, я прошу Вас переменить мое имя на более удобное для Вас, ибо повторяю, что у меня есть сёстры и братья, которые носят фамилию, одинаковую со мной, и всякие Ваши заявления, подобные тому, которое Вы сделали Сахарову, в семье вызывают недовольство на меня и обиду в том, что я доставляю им огорчение тем, что даю их имя оскорблять такими заявлениями, как Ваше. Прошу Вас, чтоб между нами не было никакого звена, которое бы давало Вам повод судить меня, а мне обижаться на Вас: перемените фамилию Тани без всяких реплик в мой адрес, тем более потому, что я не намерен на Вас возмущаться и говорить о Вас что-нибудь неприятное Вам.

С. Есенин

На конверте:

З. Н. Райх-Мейерхольд

Примечания

  1. З. Н. Райх. Конец 1923 г. — 1924 г. (с. 162). — Журн. «Журналист», М., 1998, № 8, авг., с. 58—59 (в статье Н. Есениной (Наседкиной) «Немного о родственниках», с неточностями).

    Печатается по автографу (частное собрание, г. Москва).

    Датируется ориентировочно по содержанию.

    В редакционном предисловии к статье публикатора указано, что приводимые в ней «уникальные документы сохранились в архиве ее матери Е. А. Есениной», — сестры поэта. На конверте, в котором находилось комментируемое письмо, есть лишь надпись: «З. Н. Райх-Мейерхольд», но нет ни адреса, ни почтовых штемпелей. Письмо, скорее всего, не было отправлено адресату.

  2. ...Ваших детей... — т. е. Татьяну и Константина, детей Райх от брака с Есениным.

  3. ...у меня есть сестры и братья, которые носят фамилию, одинаковую со мной... — Имеются в виду прежде всего родные сестры поэта — Екатерина и Александра — и его двоюродный брат Илья.

  4. ...Ваши заявления, подобные тому, которое Вы сделали Сахарову... — Очевидно, содержание этого заявления пересказано Есениным в начале письма. О тогдашней встрече З. Райх с А. Сахаровым сведений нет.

  5. ...перемените фамилию Тани... — Это предложение не осуществилось; скорее всего, Райх о нем не узнала.